Večjezični meniji za vaŔo restavracijo na podlagi umetne inteligence

V danaŔnjem globaliziranem svetu jezikovne ovire nikoli ne bi smele biti problem pri postrežbi mednarodnih strank. Z naŔim sistemom večjezičnih menijev je meni vaŔe restavracije samodejno preveden v več jezikov, kar ga naredi dostopnega tako popotnikom kot domačinom.

šŸš€ Kako deluje naÅ” večjezični meni?

Ustvarjanje večjezičnega menija je hitro in brez truda:
  • 1ļøāƒ£ Izberite svoj privzeti jezik – Ko nastavljate svojo stran z menijem, izberete primarni jezik (ali je samodejno dodeljen glede na vaÅ”o lokacijo).
  • 2ļøāƒ£ Izberite dodatne jezike – Privzeto ponujamo najbolj razÅ”irjene svetovne jezike, zagotavljamo, da 99% mednarodnih strank lahko razume vaÅ” meni:
    šŸŒ Podprti jeziki: angleŔčina (EN), Å”panŔčina (ES), ruŔčina (RU), francoŔčina (FR), nemŔčina (DE), portugalŔčina (PT), ukrajinŔčina (UK), italijanŔčina (IT), poljŔčina (PL).
  • 3ļøāƒ£ Samodejni prevodi – Ko ustvarite svoj meni v primarnem jeziku, naÅ” prevajalnik na osnovi umetne inteligence takoj ustvari prevode v vse izbrane jezike.
  • 4ļøāƒ£ Možnost ročnega urejanja – Želite prilagoditi ali izboljÅ”ati prevode? Vsako besedilno polje v urejevalniku omogoča ročne spremembe, da zagotovite natančnost in kulturno ustreznost.
  • 5ļøāƒ£ TakojÅ”en večjezični dostop – Stranke bodo videle vaÅ” meni v svojem prednostnem jeziku samodejno na podlagi nastavitev njihove naprave ali pa lahko ročno preklopijo jezike, če je to potrebno.
  • āœ… Ni potrebe po ročnem prevajanju vsega – samo vnesite svoj meni enkrat v svojem glavnem jeziku!
  • āœ… Pametni prevodi na osnovi umetne inteligence zagotavljajo, da vaÅ” meni ostane natančen in naravno zveneč.
  • āœ… Ročni nadzor vam daje popoln nadzor nad posebnimi izrazi in imeni specifičnimi za blagovno znamko.
translations example

šŸŒ Zakaj so večjezični meniji pomembni?

  • šŸŒŽ Privabite več turistov in mednarodnih strank – Vsako leto potuje več kot 1,4 milijarde ljudi na mednarodni ravni. Večjezični meni odpravlja jezikovne ovire, kar vaÅ”o restavracijo naredi bolj privlačno za turiste in tujce.
  • šŸ’” IzboljÅ”ajte izkuÅ”njo strank – Nikomur ni vÅ”eč, da se muči z menijem, ki ga ne razume. Lokalizirana izkuÅ”nja vodi do boljÅ”ih ocen in ponovnih obiskov strank.
  • šŸ’° Povečajte naročila in prodajo – Stranke bolj zaupajo podjetjem, ko razumejo ponudbo. Jasnost vodi do viÅ”je stopnje naročil in zadovoljstva.
  • šŸ”„ Izstopajte od konkurence – Večina restavracij nima profesionalnih prevodov ali uporablja zastarele strojne prevode. NaÅ” sistem na osnovi umetne inteligence + ročno urejanje naredi vaÅ” meni brezhiben in profesionalen.
  • 🧠 Pametno zaznavanje jezika – NaÅ”a AI pravilno zazna izvorne jezike, tudi če piÅ”ete v regionalnih narečjih, kot je katalonŔčina namesto Å”panŔčine.

šŸ”§ Prilagajanje in nadzor prevodov

  • šŸ”¹ Samodejni prevodi privzeto – Vsi elementi menija so takoj prevedeni v izbrane jezike.
  • šŸ”¹ Ručno urejanje – Natančno prilagodite prevode za določene jedi, blagovne znamke ali kulturne prilagoditve.
  • šŸ”¹ Zaklepanje prevodov za določene jezike – Če ročno uredite prevod (npr. spremenite angleÅ”ki prevod za posebno jed), bo sistem zapomnil vaÅ”e spremembe in jih ne bo prepisal z novimi samodejnimi prevodi.
  • šŸ”¹ Onemogočanje samodejnega prevajanja – Če je potrebno, lahko v celoti izklopite samodejno prevajanje v nastavitvah strani.
Primer:

Recimo, da je vaŔ osnovni jezik ŔpanŔčina, in vnesete "Paella Valenciana". Sistem jo bo prevedel v angleŔčino kot "Valencian Paella".

Vendar, če želite obdržati izvirno ime nespremenjeno, ga lahko ročno uredite. Sistem bo zapomnil vaŔe spremembe in jih ne bo prepisal, razen če ponastavite prevod.

šŸ“Œ Zaključek

Ponudba večjezičnega menija ni več izbirna — je nujnost! Restavracije, ki govorijo jezik svojih strank, privabijo več obiskovalcev, povečajo prodajo in zagotovijo boljÅ”o jedilniÅ”ko izkuÅ”njo.

NaŔ sistem, ki ga poganja AI + ročno urejanje, zagotavlja hitre in profesionalne prevode, ki vam pomagajo z lahkoto doseči mednarodne goste.

🌟 Ste pripravljeni postati večjezični?