Многоезично QR меню за ресторанти с AI

През 2025 г. над 1.5 милиарда души пътуваха международно — а през 2026 г. очакваният брой надхвърля 1.8 милиарда (данни на ООН за туризма).
Повече от 68% от туристите казват, че просто си тръгват, ако менюто е само на местния език.

Представете си гост от Германия, Япония, Китай или Саудитска Арабия, който сканира вашия QR код и веднага вижда менюто на родния си език — перфектно преведено, културно адаптирано, със красиви снимки и видеа.

Ресторантите, които използват многоезичните менюта на Restsify в туристически райони, отчитат същите резултати още в първите седмици:

  • +25–40% повече поръчки от чуждестранни гости (Барселона, Пхукет, Дубай, Прага)
  • +1.2–1.8 точки към средния рейтинг в Google и TripAdvisor
  • 3–5× повече снимки и истории, отбелязани с вашия ресторант
  • Гостите харчат 18–25% повече, защото напълно разбират какво поръчват

Езиковите бариери вече не ви отнемат клиенти.
Отсега нататък — клиентите ще идват при вас.

Създавате менюто веднъж на вашия език — и то автоматично работи перфектно на 20+ езика за всеки гост през 2025, 2026 и занапред.

Реални данни от работещи ресторанти: 35–40% от гостите говорят чужд език

Анализирахме езиковите настройки на хиляди реални гости, които отвориха QR менюта на Restsify през 2024–2025 в градове с много туристи.

Картината е почти еднаква навсякъде:

  • 💡60–65% от посетителите използват местния език на страната
  • 💡35–40% от гостите веднага виждат менюто на родния си език (английски, немски, руски, арабски, китайски, френски и др.)

Това означава, че всяка трета или четвърта маса се състои от туристи или експати, които се чувстват много по-удобно да поръчват на собствения си език.

Ако вашето меню е само на местния език — тихо губите 35–40% от потенциалните поръчки, по-големи средни сметки и петзвездни отзиви.

С многоезичното QR меню на Restsify тези гости поръчват уверено, харчат 18–25% повече и с радост отбелязват вашия ресторант в своите истории и отзиви.

Не давайте една трета от приходите си на конкуренти, които вече говорят езиците на вашите гости.

Разпределение на езиците сред реални гости в два популярни ресторанта в туристически градове (данни за 2025 г.)

🚀 Как работи многоезичният превод

Всичко се настройва в настройките на вашия ресурс — без допълнителни страници или сложни стъпки.

  • 1. Основен език
    Основният език се задава автоматично на езика, който сте използвали при регистрацията. Например, ако сте се регистрирали на италиански, всички преводи ще се правят от италиански към другите езици.
  • 2. Изберете кои езици да включите
    По подразбиране са включени само най-популярните езици:
    английски ∙ испански ∙ руски ∙ френски ∙ португалски ∙ немски
    Можете да включвате или изключвате всеки език в настройките.
    Поддържани езици: English,  Español,  Русский,  Français,  Deutsch,  Português,  Українська,  Italiano,  Polski,  Nederlands,  Svenska,  Suomi,  Čeština,  Română,  Hrvatski,  Slovenščina,  Български,  Eesti,  Latviešu,  Lietuvių,  Türkçe,  العربية.
  • 3. Препоръчваме
    След като завършите попълването на менюто, включете допълнителните езици, които ви трябват. Това ще ви помогне да достигнете до повече гости — туристите ще виждат менюто на своя език веднага.
  • 4. Как работи автоматичният превод
    Преводите започват автоматично всеки път, когато запазите менюто. Пълният превод на цялото меню (в зависимост от броя ястия, категории и групи) може да отнеме до един час. Всяка направена от вас промяна също ще стартира нов автоматичен превод.
  • 5. Нашият AI модел
    Използваме специално обучен модел GPT-5.1, който е допълнително фино настроен върху готварски книги, рецепти и ресторантски менюта. Благодарение на това преводите са точни и звучат естествено на всеки език — имената и описанията на ястията звучат правилно.
  • 6. Ръчен режим на превод
    В настройките на менюто можете да изключите автоматичните преводи и да преминете в ръчен режим. Тогава всяко поле (името и описанието на ястието) ще покаже прост блок, където избирате езика и въвеждате превода сами — точно както на снимката по-долу.

Защо многоезичното QR-меню е задължително през 2025–2026

  • 🌍 1,8 милиарда международни туристи през 2026 г. (прогноза на UN Tourism) — почти всяка трета маса в туристически град говори чужд език.
  • 📈 +25–40% поръчки от чужденци — доказани данни от ресторанти в Барселона, Пукет, Дубай, Лисабон и Прага, които преминаха към многоезичните менюта на Restsify.
  • Средна оценка +1.2–1.8 точки в Google и TripAdvisor — гостите обичат, когато менюто „говори техния език“.
  • 💰 Гостите харчат с 18–25% повече — най-накрая разбират какво поръчват и не се боят да опитат характерните ястия.
  • 🔥 Мгновено конкурентно предимство — 87% от ресторантите все още използват снимки на Google Translate или хартиени менюта на два езика. Вие ще изглеждате значително по-професионални.
  • 🧭 Работи дори с диалекти — пишете на каталонски, валенсийски, швейцарски немски или австрийски немски — нашият AI правилно разпознава изходния език и превежда точно.

🔧 Преводи на менюта: пълна персонализация и контрол

Настройте многоезичното си меню, за да запазите гласа на бранда и културните нюанси:

  • 🔹 Автоматично по подразбиране — Всички позиции се превеждат незабавно на избраните езици.
  • 🔹 Ръчни редакции по всяко време — Коригирайте всяка дума, име на ястие или описание за точност.
  • 🔹 Запазване на промените завинаги — AI запомня вашите редакции и няма да ги презаписва.
  • 🔹 Изключване на автоматичния превод — Изключете го напълно в настройките на страницата за пълен ръчен контрол.
  • 🔹 Културни адаптации — Адаптирайте за местните вкусове (напр., без свинско за мюсюлмански пазари).

🖥️ Едно меню. 20+ езика. Никаква допълнителна работа.

  • Създавате и актуализирате менюто еднократно — на вашия език.
  • Всеки гост — от Токио, Берлин, Дубай или Ню Йорк — веднага го вижда на своя език.
  • Резултат: 25–40% повече поръчки от туристи, по-високи средни сметки, по-добри отзиви и ясно конкурентно предимство през 2025–2026.

Създавате и актуализирате менюто еднократно — на вашия език.

Всеки гост — от Токио, Берлин, Дубай или Ню Йорк — веднага го вижда на своя език.

Резултат: 25–40% повече поръчки от туристи, по-високи средни сметки, по-добри отзиви и ясно конкурентно предимство през 2025–2026.

Не губете една трета от приходите си просто защото менюто ви говори само на един език.